Freyja
Runes & Seidr -
10
-
first edition March
1999 Imbloc
SIGDRIFUMAL

Her name was Sigrdrifa, meaning
Victory-Granter, and she was a Valkyrie. She said that two kings had
fought. One was named Helm Gunnar; he had grown old but was still the
greatest warriors, and to him Othinn had decreed victory. The other
Agnar, Hauda's brother, who never had hopes of being favoured.
Victory-Granter felled Helm Gunnar in battle. In revenge Othinn
pricked her with a sleep thorn and said that she should never
there-after fight for victory but should be married. But, she said
him, I in my turn bind myself by a vow to marry no man except one who
knows no fear. Sigurd asked her to make her wisdom known to him, since
she had knowledge of all the worlds, Sigrdrifa said :
Germania by F. A. von Kaulbach
Sigidrifa´s prayer from the Sigidrifumál
2. "Hail, day! Hail, sons
of day!
And night and her daughter now!
Look on us here with loving eyes,
That waiting we victory win
3. "Hail to the gods! Ye goddesses,
hail,
And all the generous earth!
Give to us wisdom and goodly speech,
And healing hands, life-long.
4. "Long did I sleep, my slumber was
long,
And long are the grief's of life;
Othinn decreed that I could not break
The heavy spells of sleep."
5. "Beer I bring
thee, tree of battle,
Mingled of strength and mighty fame;
Charms it holds and healing signs,
Spells full good, and gladness-runes."
6.
Winning-runes learn, if thou
longest to win,
And the runes on thy sword-hilt write;
Some on the furrow, and some on the flat,
And twice shalt thou call on Tyr.
7. Ale-runes learn, that with lies
the wife
Of another betray not thy trust;
On the horn thou shalt write, and the backs of thy hands,
And Need shalt mark on thy nails.
Thou shalt bless the draught, and danger escape,
And cast a leek in the cup;
(For so I know thou never shalt see
Thy mead with evil mixed.)
8. Birth-runes learn, if help thou
wilt lend,
The babe from the mother to bring;
On thy palms shalt write them, and round thy joints,
And ask the fates to aid.
9. Wave-runes learn, if well thou
wouldst shelter
The sail-steeds out on the sea;
On the stem shalt thou write, and the steering blade,
And burn them into the oars;
Though high be the breakers, and black the waves,
Thou shalt safe the harbour seek.
10. Branch-runes learn, if a healer
wouldst be,
And cure for wounds
wouldst work;
On the bark shalt thou write, and on
trees that be
With boughs to the eastward bent.
11. Speech-runes learn, that none may
seek
To answer harm with hate;
Well he winds and weaves them all,
And sets them side by side,
At the judgment-place, when justice there
The folk shall fairly win.
12. Thought-runes learn, if all shall
think
Thou art keenest minded of men.
13. Them Hropt arranged, and them he
wrote,
And them in thought he made, Out of the draught that down had
dropped
From the head of Heithdraupnir,
And the horn of Hoddrofnir.
14. On the mountain he stood with Brimir's sword,
On his head the helm he bore;
Then first the head of Mim spoke forth,
And words of truth it told.
15. He bade write on the shield |
before the shining goddess,
On Arvak's ear, and on Alsvith's hoof,
On the wheel of the car of Hrungnir's killer,
On Sleipnir's teeth, and the straps of the sledge.
17. On glass and on gold, and on
goodly charms,
In wine and in beer, and on well-loved seats,
On Gungnir's point, and on Grani's breast,
On the nails of Norns, and the night-owl's beak.
16. On the paws of
the bear, and on Bragi's tongue
On the wolf's claws bared, and the eagle's beak,
On bloody wings, and bridge's end,
On freeing hands and helping foot-prints
17. On glass and on gold, and on
goodly charms,
In wine and in beer, and on well-loved seats,
On Gungnir's point, and on Grani's breast,
On the nails of Norns, and the night-owl's beak.
18. Shaved off were the runes that of
old were written,
And mixed with the holy mead,
And sent on ways so wide;
So the gods had them, so the elves got them,
And some for the Wanes so wise,
And some for mortal men.
19. Beech-runes are there, birth-runes are there,
And all the runes of ale,
And the magic runes of might;
Who knows them rightly and reads them true,
Has them himself to help;
Ever they aid,
Till the gods are gone.
Ref:
Bellows, HA (1991) The Poetic Edda,
Sigrdrifumol
pgs 295-297, stz 2-19
In the Sigdrifumal, a portion of the Elder Edda,
there is a list of the types of runes one should know:
Gamanrúna - Game runes, (having to do with songs)
Sigrúnar - Victory runes (for warfare)
Ölrúnar - Ale runes (against poison)
Bjargrúnar - Birth runes (to aid in childbirth)
Brimrúnar - Sea runes (for luck in sailing)
Limrúnar - Limb runes (for healers)
Málrúnar - Speech runes (for help in courts of law)
Hugrúnar - Thought runes (for wisdom)
Bókrúnar - Beech runes (Book Runes),
The word book is derived from an old Germanic word bōks which means
'beech' - as the only writing the ancient Germans knew was done on
rune-sticks made from beech, they simply transferred the word when
'real books' as we know them came in. Buchstabe based on the above
bōks and stabi, a 'stick' - again referring to the above
rune-sticks, this word has been transferred to mean a letter of the
alphabet.
Lastly Mætar meginrúnar - Mighty magic runes (actually the Power
Runes).
Rune Sticks
The act of writing poetry on rune sticks is also recorded in Grettis
saga Ásmundarsonar (chap LXII) of the hero Grettir and the
half-giant Hallmund rthis last, like Egill, dictates his poem to his
daughter who records it on a rune stick!

The Valkyrie
Sigrdrifa addresses Sigurd Fafnesbani with these words after he has
wakened her from her sleep on Hindarfjell. Sigrdrifa is better known
under another name, Brynhild, and her magic sleep was a punishment of
Othinn, her father according to the prose version of the story. She
had disobeyed her father’s will and he stung her with a magical thorn,
which made her sleep. Othinn put a shield-wall around her and stated
that no one who was acquainted with fear could pass this and wake her
up. Sigurd Fafnisbani heard this story from the deadly wounded dragon
and headed towards Hindarfjel for the maiden. His meeting with the
valkyrie is told in Sigrdrífumál, belonging to the Eddic poems
and the cycle of the Völsungar.
After that she
invokes the gods and the mighty fecund earth and beseeches them of
“eloquence and native wit and healing hands”, not only for herself but
also for Sigurd, the one who never was acquainted with fear and whom
she now is expecting to marry. The healing hands are completed with
knowledge of magical power, spells
and favourable letters, good charms and joyful
runes. Sigrdrifa furthermore tells that the
runes should be cut on the hands
and marked on the nails in order to beguile a wife. Others were
victory-runes cut on the sword,
others to calm the sea; there were speech-runes,
mind-runes and book-runes,
which at the first glance would have very little to do with healing.
Others are more accurate to this connection, like the helping-runes
in childbirth:
The powerful
runes
of Sigrdrifa are an expression of the letter as holy in itself. The
very word rúna meant “secret” and the letters were thought as
originating from the gods to special persons, who were said to rá›a
rúnom “to rule and to master the secret letters). The word rá›a
thus implies a special
knowledge, which means that the
runes
had to be understood by the magician or the healer. One famous example
of this occurs in Egils saga Skalla-grimsonar. Egil
Skalla-Grimson is visiting a peasant in Edskog in
Sweden,
who worries for his sick daughter Helga. She suffers from an unknown
illness, never sleeps and seems to have lost her wits. Egil asks the
peasant what they had done to cure her and gets the answer that a
young man had carved
runes
in order to cure her, but this made it even worse. He investigates the
bed and finds whalebone with
runes under it. He reads them and cuts them away and burns the
bone. Then he
makes a poem
about this event.
They should be
marked at the nails as protection and were obviously connected with
the norns, something still existing in folk belief as practised by the
Wolwas of old, where small white
dots under the nails are called “marks of the norns”. The norns were a
third group of collective elder goddesses, connected with fate and the
borders of life and death. Their appearance at childbirth is noticed
in The Lay of Fafnir in a stanza, usually translated as
“those who choose children from the mothers”. The literal translation
says, however, that “they choose the mothers from their sons”, which
must be interpreted as meaning that they could appear as death
goddesses for the women. This stanza is usually translated as meaning
who should survive or not. If mother and child survived, they received
a sacrifice of porridge called norne-grautar, something that
resisted the change of religions for many centuries. The disir and the
norns were thus deities invoked in spells and through runic magic;
still the art of healing had to be learnt. The interaction between
healing and magic is conspicuous, but not as the distinction made by
Frazer where magic was a means to subdue even the divine. The gods,
who ultimately decided fate of man, gave the healing hands and the
magic galdr.
Back Page
Next Page
Quick Links:
[
Freyja Runes Seidr
]
[
About me ]
[
Asatru &
Heathenry ] [
Links ] [
Freyja Runes Seidr
] [
Sabine the
Wolwa ]
[
Little
Bones Women ] [
Pierced by the light
] [
Rorik's
Column ] [
Rune Lore ] [
Rune
Origins ]
[
Rune Poems
] [
Rune Scholars
] [
Rune FAQ
]
[ Guido
von List ]
[
Poetry ]
[
Viking Age
Costumes
]
[
View Comments ]
[
My Reviews ]
[
Modern Myths
] [
Controversies
] [
Book Hoard
]
[
Book
Reviews ] [
Norse Mythology ]
[
HE Davidson ] [
Lotte Motz ]
[
NA Runestones ]
[
Your
Articles
]
Freyja Runes and Seidr Links
[
Section1 ] [
Section2 ] [
Section3 ] [
Section4]
[
Section5] [
Section6] [
Section7 ]
[
Section8] [
Section9 ] [
Section10
] [
Section11 ] [
Section12 ] [
Section13 ]
[
Section14]
[
Section15] [
Section16] [
Section17 ]
 |